Interpreting within the asylum context is crucial to facilitate communication between people seeking asylum and the national asylum authorities, with legal representatives, as well as with other relevant stakeholders involved in the asylum process. A very specific and sometimes challenging role, interpreters require knowledge of the asylum procedures and processes, specific terminology, as well as interpreting skills. 

The Irish Refugee Council provides Community Interpreter training for bilinguals who are working or interested in working as interpreters in the asylum context. Wel piloted the first training programme in 2016 for Arabic and English speakers and have subsequently provided three training programmes for Arabic and/or French & English speakers.  

What's Involved?

Our Community Interpreter Training programme provides participants with the necessary the necessary knowledge and skills required to perform their assignments professionally, efficiently, and in accordance with international and national standards and interpretation techniques, including:

  • Describing and explaining the general asylum context and procedures
  • Explaining the role of an interpreter in general terms and, in particular, in the asylum procedure
  • Applying the principles and necessary skills for interpreting in general terms and in the asylum context
  • Awareness of Professional Boundaries and Code of Ethics for interpreters in the asylum context

Please email our trainer Hassina Kiboua for more information or to express your interest in participating on the next training course.

Email Hassina